Implementamos sistemas de prospección B2B que la Dirección Comercial puede controlar, medir y escalar. Sin depender de perfiles estrella ni de la suerte.
We implement B2B prospecting systems that Sales Directors can control, measure, and scale — without depending on star performers or luck.
Si tu empresa depende de la suerte para conseguir clientes, no tienes un proceso comercial. Tienes un riesgo.
If your company depends on luck to get clients, you don't have a commercial process. You have a risk.
No aplicamos frameworks genéricos. Trabajamos sobre sistemas, procesos, métricas y gobierno comercial.
We don't apply generic frameworks. We work on systems, processes, metrics, and commercial governance.
No depende de herramientas específicas. El sistema se adapta al stack que ya usa tu equipo.
Not tool-dependent. The system adapts to the stack your team already uses.
No depende de perfiles estrella. Está diseñado para funcionar con el equipo que tienes.
Not star-performer dependent. Designed to work with the team you have.
No se basa en motivación. Se basa en proceso, métricas y ejecución diaria.
Not motivation-based. Built on process, metrics and daily execution.
El objetivo no es depender de ECLQ. Es que la organización tome control total del sistema.
The goal is not to depend on ECLQ. It's for the organization to take full control.
Todos los programas parten del mismo principio: la prospección no debe depender del esfuerzo individual del vendedor.
All programs share the same principle: prospecting must not depend on individual salesperson effort.
Sesión intensiva de 8 horas. Grupo reducido, máximo 10 participantes. Al terminar, el equipo tiene el sistema listo para operar desde el día siguiente.
Intensive 8-hour session. Small group, max 10 participants. When done, the team has the system ready to operate from the next day.
La diferencia está en el tamaño del equipo y el nivel de estandarización requerido.
The difference lies in team size and the level of standardization required.
| Programa Standard | Programa Enterprise | Standard Program | Enterprise Program | |
|---|---|---|---|---|
| Tamaño del equipo | 3 a 10 vendedores | 15 a 40 vendedores | Team size | 3 to 10 salespeople |
| Tipo de empresa | PyME / equipos compactos | Empresas medianas y grandes | Company type | SMB / compact teams |
| Diagnóstico | Operativo | Ejecutivo y organizacional | Diagnosis | Operational |
| Documentación | Guías operativas | Playbooks formales | Documentation | Operational guides |
| Sesiones semanales | 60 min | 90 min | Weekly sessions | 60 min |
| Playbook de prospección | — | ✓ | Prospecting playbook | — |
| Plan de continuidad | — | ✓ | Continuity plan | — |
| Implementación | Equipo completo | Por células / pilotos | Implementation | Full team |
| Inversión | $25,000 MXN + IVA50% inicio / 50% día 45 | $50,000 MXN + IVA50% inicio / 50% día 45 | Investment | $25,000 MXN + VAT50% upfront / 50% day 45 |
Más de 20 años de experiencia implementando sistemas de prospección y estrategias digitales para empresas en México, Estados Unidos, Colombia y Panamá. Director de ALO Creativo y fundador de firma especializada en consultoría estratégica y activación comercial B2B.
Over 20 years of experience implementing prospecting systems and digital strategies for companies in Mexico, United States, Colombia and Panama. Director of ALO Creativo and founder of a specialized firm in B2B strategic consulting and commercial activation.
El primer paso es una conversación estratégica para evaluar si este enfoque es adecuado para tu organización.
The first step is a strategic conversation to evaluate if this approach is right for your organization.
+52 56 5268 5784 · ventas@eclq.la · eclq.lat
+52 56 5268 5784 · ventas@eclq.la · eclq.lat